Кросс-культурная коммуникация для компаний, выходящих на рынки стран Ближнего Востока
и Северной Африки

В рамках подготовки руководителей и сотрудников компаний в ОАЭ, соседних странах Персидского залива и в целом региона Ближнего Востока и Северной Африки для работы в новой среде, мы предлагаем пройти корпоративные курсы коучинга по кросс-культурной коммуникации.

В рамках полного курса проводятся
следующие лекции:

(продолжительностью 2 часа каждая)
1. Что такое кросс-культурная коммуникация и почему она так важна на Ближнем Востоке
2. Арабская история, культура, традиции: исторический обзор и практические рекомендации
3. Основные правила делового этикета в арабских странах: можно, нельзя, допустимо
4. Влияние местных политических, религиозных, экономических реалий на бизнес
5. Специфика работы на Ближнем Востоке и кросс-культурная коммуникация на практике
6. Местные бизнес-концепции, арабский стиль ведения переговоров, прагматичные продажи
7. Роль переводчика-коммуникатора в успешном ходе переговоров
8. Внешнеэкономическая деятельность в регионе Ближнего Востока и Северной Африки: опорные точки и подводные камни
9. Космические программы и мирный атом
10. Искусственный интеллект, электронное правительство, Smart Cities: инновации как точки взавимодействия
11. Подготовка к проведению переговоров: этнопсихология арабов, принимающих решения, сроки принятия решений
12. Бизнес-миссия как эффективный формат для В2В-встреч
13. Все о трудовом и корпоративном законодательстве ОАЭ: визы, трудовые договоры, разрешение споров
14. Релокация компании и членов семьи. Бытовые вопросы: жилье, транспорт, медицинское страхование, школы и вузы
15. Как неправильно потратить миллион на подготовку и участие в международной выставке
16. Особенности и источники поиска работы в странах Персидского залива
17. Женщин в бизнесе в странах Ближнего Востока: госслужащие, владелицы бизнеса, топ-менеджеры
18. Правила организации деловых мероприятий: бизнес-завтраков, нетворкингов, деловых ужинов
19. Язык ведения бизнеса: корпоративные курсы арабского языка – «за» и «против»
20. Пиар, реклама и медиа-стратегии, взаимодействия с местной, региональной и международной прессой
21. Министерство толерантности и министерство счастья: с чем стоит и с чем не стоит обращаться в государственные структуры
22. Тема лекции на выбор
Лекции проводятся индивидуально и для групп от 3-х до 5-ти человек. Сертификаты о прохождении курса лекций по кросс-культурной коммуникации в странах Ближнего Востока получают все слушатели
Из предложенного списка тем можно выбрать
5, 10, 15
или прослушать полный курс из 22 лекции.
 

БОНУСЫ

Всем слушателям, прослушавшим курс из 5 лекций, предоставляется БЕСПЛАТНЫЙ курс арабского языка с нуля сроком на 1 месяц
Всем слушателям, прослушавшим курс из 10 лекций, предоставляется БЕСПЛАТНЫЙ курс арабского языка с нуля сроком на 2 месяца
Всем слушателям, прослушавшим курс из 15 лекций, предоставляется БЕСПЛАТНЫЙ курс арабского языка с нуля сроком на 3 месяца
ЗАКАЗАТЬ ЛЕКЦИИ

ПАКЕТЫ ЛЕКЦИЙ

Заказчик вправе самостоятельно сформировать пакет из интересующих его лекций, а также определить количество слушателей на свое усмотрение (до 15 человек), или выбрать один из готовых пакетов лекций:
1.
Краткий вводный курс «Специфика работы на Ближнем Востоке и кросс-культурная коммуникация»
1. Что такое кросс-культурная коммуникация и почему она так важна на Ближнем Востоке
2. Арабская история, культура, традиции: исторический обзор и практические рекомендации
3. Основные правила делового этикета в арабских странах: можно, нельзя, допустимо
4. Влияние местных политических, религиозных, экономических реалий на бизнес
5. Специфика работы на Ближнем Востоке и кросс-культурная коммуникация на практике
6. Местные бизнес-концепции, арабский стиль ведения переговоров, прагматичные продажи
7. Роль переводчика-коммуникатора в успешном ходе переговоров
8. Внешнеэкономическая деятельность в регионе Ближнего Востока и Северной Африки: опорные точки и подводные камни
9. Космические программы и мирный атом
10. Искусственный интеллект, электронное правительство, Smart Cities: инновации как точки взаимодействия
Что:  курс онлайн-лекций (офлайн-формат – по запросу заказчика)
Сколько: 5 встреч по 2 часа/ 10 часов
Кто: количество экспертов – 2 человека
Заказать курс из 5 лекций
В рамках краткого вводного курса проводятся следующие лекции:
1. Что такое кросс-культурная коммуникация и почему она так важна на Ближнем Востоке
2. Специфика работы на Ближнем Востоке и кросс-культурная коммуникация на практике: правила поведения, арабский этикет, что хорошо – что плохо в реальной жизни
3. Проведение встреч и переговоров: этнопсихология арабов, принимающих решения, сроки принятия решений
4. Все о трудовом законодательстве ОАЭ: визы, трудовые договоры, разрешение споров
5. Релокация компании и членов семьи. Бытовые вопросы: жилье, транспорт, медицинское страхование
Результат:
Вы  узнаете о жизненном укладе в арабских странах, поэтому избегаете ошибок в ведении встреч и переговоров, не нарушаете общепризнанные правила поведения, уверенно чувствуете себя при участии в выставках в ОАЭ и арабских странах и знаете, что и в какой форме говорить своим партнерам, заказчикам и поставщикам.
2.
Полный курс «Специфика ведения бизнеса на Ближнем Востоке и кросс-культурная коммуникация»
Что:  курс онлайн-лекций (офлайн-формат – по запросу заказчика)
Сколько: 22 встречи по 2 часа/ 44 часа
Кто: количество экспертов – 2 человека
Заказать курс из 22 лекций
В рамках полного курса проводятся следующие лекции (продолжительностью 2 часа каждая):
1. Что такое кросс-культурная коммуникация и почему она так важна на Ближнем Востоке
2. Арабская история, культура, традиции: исторический обзор и практические рекомендации
3. Основные правила делового этикета в арабских странах: можно, нельзя, допустимо
4. Влияние местных политических, религиозных, экономических реалий на бизнес
5. Специфика работы на Ближнем Востоке и кросс-культурная коммуникация на практике
6. Местные бизнес-концепции, арабский стиль ведения переговоров, прагматичные продажи
7. Роль переводчика-коммуникатора в успешном ходе переговоров
8. Внешнеэкономическая деятельность в регионе Ближнего Востока и Северной Африки: опорные точки и подводные камни
9. Космические программы и мирный атом
10. Искусственный интеллект, электронное правительство, Smart Cities: инновации как точки взаимодействия
11. Подготовка к проведению переговоров: этнопсихология арабов, принимающих решения, сроки принятия решений
12. Бизнес-миссия как эффективный формат для В2В-встреч
13. Все о трудовом и корпоративном законодательстве ОАЭ: визы, трудовые договоры, разрешение споров
14. Релокация компании и членов семьи. Бытовые вопросы: жилье, транспорт, медицинское страхование, школы и вузы
15. Как неправильно потратить миллион на подготовку и участие в международной выставке
16. Особенности и источники поиска работы в странах Персидского залива
17. Женщин в бизнесе в странах Ближнего Востока: госслужащие, владелицы бизнеса, топ-менеджеры
18. Правила организации деловых мероприятий: бизнес-завтраков, нетворкингов, деловых ужинов
19. Язык ведения бизнеса: корпоративные курсы арабского языка – «за» и «против»
20. Пиар, реклама и медиа-стратегии, взаимодействия с местной, региональной и международной прессой
21. Министерство толерантности и министерство счастья: с чем стоит и с чем не стоит обращаться в государственные структуры
22. Тема лекции на выбор

Спикеры

Елисеев Вячеслав
Основатель и генеральный директор международного кадрового агентства «Джоб Фор Арабистс»
— Основатель и генеральный директор международного кадрового агентства «Джоб Фор Арабистс» www.jobforarabists.ru, бюро переводов «Арабист» www.bparabist.ru (Россия, Египет, ОАЭ), школы арабского и диалектов SpeakAR (www.arabic.moscow), интернет-магазина арабской книги в России (www.shopforarabists.ru), центра международных сервисов по адаптации и локализации бизнеса в ОАЭ (www.arabic.msk.ru)
— Арабист, эксперт по кросс-культурной коммуникации со странами Ближнего Востока и Персидского залива, письменный и устный переводчик (15+ лет),
— Выпускник РУДН, кандидат филологических наук
— Автор перевода на русский язык впервые за последние 20 лет истории российско-эмиратского сотрудничества детской эмиратской книги «Дерево Манго» др. Аль-Язии Халифы (изд.ЭКСМО, Россия, 2021)
— В ОАЭ с 2012 года
—LinkedIn профайл: https://www.linkedin.com/in/viachesslav
Ольховская Елена
Журналист-международник
— Исполнительный директор международного кадрового агентства «Джоб Фор Арабистс» www.jobforarabists.ru 
— Эксперт по кросс-культурной коммуникации, письменный и устный переводчик
— В ОАЭ с 1996 года
— Шеф-редактор русскоязычных изданий в ОАЭ: «Авиамост» (1998-2002), «Русские Эмираты», «Деловые Эмираты», «Ключи Востока» (2004-2012)
— Основатель и главный редактор журнала о культуре и искусстве «Арт Плюс» (2013-2017)
—  Основатель и шеф-редактор онлайн-проекта Apriori.life
— Исполнительный директор компании Job for Arabists. — Регионовед-востоковед со специализацией Ближний Восток
— Выпускница УрГУ (ныне УрФУ)
Алёна Тавинцева
Руководитель международной консалтинговой компании «Бизнес без границ»
— Руководитель комитета по международным связям РО «Опоры России»
— Федеральный тренер школы экспорта РЭЦ
— Тренер mini MBA по программе «Экспортный стандарт для МСП»
— Действующий экспортёр товаров и услуг
 
Личные достижения:
— Вывела автомобили УАЗ на рынок Ирака
— Вывод на арабский рынок производителей бытовой химии, межкомнатных дверей, лакокрасочной продукции и т.д.
— Участие в международных выставках в ОАЭ, Вьетнаме, Китае, Москве
— Эксперт по ведению бизнеса со странами Ближнего Востока
Анастасия Блум
ACC, член ICF, и.о. Главы Комитета по международным отношениям ICF Russia, Executive MBA
— 13+ лет международного опыта (Россия, Франция, Буркина Фасо, ЮАР)
— 10+ лет в закупках и снабжении на должностях от специалиста до директора по снабжению золотодобывающего предприятия в Африке.
— Опыт управления международной командой из 35 человек.
— Владение языками: английский, французский (провожу коуч-сессии)
— Программный директор, наставник и тренер программ обучения коучингу, ООО Человеческий Капитал.
— Автор статей для журнала о бизнес коучинге https://broccoli.media

ОБРАЩАЙТЕСЬ И МЫ ПОМОЖЕМ С ВЫБОРОМ

ОБРАЩАЙТЕСЬ
И МЫ ПОМОЖЕМ
С ВЫБОРОМ

Если у вас остались вопросы о JOB FOR ARABISTS BUSINESS SOLUTIONS
и нужна консультация, направьте нам письмо: info@jobforarabists.com или закажите обратный звонок:

Телефон/ WhatsApp: +971 56 188 7108

Телефон/ WhatsApp: +971 56 991 7563

Наши соц. сети:

Если у вас возникнут дополнительные вопросы, пожалуйста:
Отправьте нам свое резюме на: cv@jobforarabists.ru

Запросите письменный/устный/голосовой перевод
и другие языковые услуги по адресу: info@bparabist.ru

Выберите курс арабского языка, отправив свой запрос по адресу: school@jobforarabists.ru

Для получения дополнительной информации и общих запросов, пожалуйста, свяжитесь с нами: info@jobforarabists.com

Мы к вашим услугам!